SABA - Yemen news agency

Print date: 23-06-2017
Article link: http://www.sabanews.net/ar/news350042.htm
  Locales
Une exposition de Calligraphie et ornement dans l'Islam, prochainement, à Sana'a
[22/Avril/2014]

SANA'A, 22 Avril (SABA)- Une exposition conjointe des manuscrits yéméno-français, intitulé " Calligraphie et ornement dans l'Islam", lancera le prochaine samedi à Sana'a.

Cette exposition sera organisée par le Ministère de la Culture, l'Université de Sana'a, la Secrétariat de la capitale Sana'a, en collaboration avec la Commission européenne au Yémen, l'Institut français et l'Ambassade française à Sana'a.

A cette occasion, une conférence de presse a été tenue aujourd'hui à l'Institut français à Sana'a sur les arrangements définitifs pour l'organisation de l'exposition, avec la participation de la vice-ministre de la Culture, Mme Huda Ablan, du recteur de l'Université de Sana'a, Dr Abdul Hakim Al-Sharjabi, du sous-secrétaire du ministère de la Culture pour le secteur manuscrits, Dr Moqbel Al-Ahmadi, de l'ambassadrice de l'Union Européenne auprès du Yémen, Mme Bettina Muchyt et de l'ambassadeur français à Sana'a, Franck Gellet.

Lors de la conférence de presse, le vice-ministre de la Culture a déclaré que l'exposition incarne une valeur fondamentale du dialogue interculturel entre les peuples.

Mme Al-Ban a indiqué que l'art de la décoration et de la calligraphie à l'ère de l'islam est l'une des plus belles actions islamiques qui incarnait la profondeur de la religion musulman, précisant que l'exposition représentera une vision scientifique et créative pour mettre en évidence la beauté du dialogue des civilisations à dire le mélange de l'homme sera une vision de faits saillants scientifiques et créatives de la beauté du dialogue des civilisations.

Dans ce contexte, le sous-secrétaire du ministère de la Culture pour le secteur manuscrits et le recteur de l'Université de Sana'a, ont passé en revue les objectifs d e l'exposition et la nature de la participation du ministère de la Culture et de l'Université de Sana'a dans cette exposition, qui incarne le contenu du texte coranique, par l'art de décoration pour différents types de lignes , des inscriptions et des miniatures islamiques.

Ils ont souligné que l'exposition s'inscrit dans le cadre d'échange culturel et scientifique entre le Yémen et la France, ainsi que l'Union européenne, affirmant la volonté yéménite de développer les domaines de coopération bilatérale entre les parties participants à cet exposition dans divers domaines .

Pour sa part, l'ambassadeur français à Sana'a, a passé en revue les stades évidentes de préparation de l'exposition , qui a débuté à la fin de 2012, et l'idée inspirée par une exposition similaire a eu lieu à la Bibliothèque nationale de France en 2011 sur la décoration de l'Islam.

Il a souligné que le succès de l'exposition en France a encouragé l'Ambassade française à Sana'a à examiner le transfert de l'exposition au public la partie yéménite afin de l'affichage de son contenu , qui comprend 120 manuscrits sur la culture islamique depuis le début du premier siècle de l'Islam et jusqu'à l'Empire ottoman, en plus d'environ 40 manuscrits yéménites, soulignant que cette exposition aura lieu dans trois endroits dans la capitale Sana'a.

M. Gellet a souligné que la France s'intéresse à l'héritage humanitaire et à la civilisation islamique à travers le travail de recherche scientifique, la conservation et l'entretien de cet héritage, où il ya des manuscrits historiques de l'histoire islamique à la Bibliothèque nationale de France et à l'Institut du Monde Arabe à Paris, ainsi que dans la musée du Louvre.


À son tour, l'ambassadrice de l'Union Européenne à Sana'a a exprimant son bonheur d'établir ce spectacle en ce moment, où les aspects culturels et artistiques ont éclipsé sur la scène yéménite en raison des événements politiques, exprimant l'espoir que cette exposition se tient à toutes les provinces yéménites pour voir ces manuscrits historiques rares qui incarnent l'art de la gravure et de la calligraphie islamique à travers l'histoire.


AS/AS